Service Leichte Sprache
Qu’est-ce que le FALC* ?
Il s’agit d’un texte traduit dans une version simple et compréhensible,
tout en respectant certaines règles, notamment :
- des mots simples
- des phrases courtes
- des illustrations par des images
Les textes portant le logo du FALC ont été vérifiés par des experts,
qui font partie de la population cible.
Donc,
Qui sommes-nous ?
Le Service Leichte Sprache qui fait partie du Centre pour le développement intellectuel (CDI), a pour but de :
- promouvoir le FALC
- traduire des textes en FALC
Notre vision
Une des missions du CDI est de rendre l’information accessible à tous.
À cet égard, le CDI s’engage à utiliser le FALC.
Le FALC rend la lecture facile pour tout le monde, notamment pour des personnes :
- présentant des troubles du développement intellectuel
- malvoyantes
- dyslexiques
- âgées
- …
Ces textes sont toujours complémentaires aux textes originaux, permettant ainsi à chacun de déterminer librement quelle version il souhaite lire.
Pour qui ?
Le Service national de l’éducation inclusive (SNEI), ainsi que les Centres de compétences en psychopédagogie spécialisée peuvent introduire leur demande de traduction en FALC.
Dans un avenir proche, l’offre du Service Leichte Sprache sera élargie à d’autres administrations du Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse (MENJE).
Notre offre
Les demandes de traduction pourront être introduites via le formulaire sur le site internet.
Accéder directement au formulaire ici.
Le Service Leichte Sprache contactera le demandeur pour clarifier les prochaines étapes.
Les étapes du FALC
Notre équipe
L’équipe est actuellement composée d’un conseiller en FALC, d’un coordinateur, de traducteurs formés en FALC et de relecteurs, parmi lesquels figurent des élèves du CDI.
Contact
Centre pour le développement intellectuel
Service Leichte Sprache
5, rue Thomas Edison,
L-1445 Strassen
Tél.: +352 247-55700
E-mail : leichte.sprache@cc-cdi.lu