Unser Team besteht aus:
20 Übersetzer*innen (auf dem Foto hintere Reihe stehend von links nach rechts: Sharon Tacchi, Nelson Ribeiro, Stéphanie Gillet, Tanja Friob, Josiane Jacobs, Peggy Lommel, Christelle Fourny, Christine Heirens, Isabelle Wirtz, Astrid Steichen, Vicky Franck, Anne Schill, Tim Kremer, Lynn Deister. Vordere Reihe von links nach rechts: Maryse Georges, Anne Bossers, Luc Haas, Chiara Anderlini, Oswald Steines, Diana Santos)
ein Prüfleser (Artur Rimi)
CPO Schüler welche im Atelier „Prüflesung“ teilnehmen
eine Koordinatorin des Service Leichte Sprache (Diana Santos)
eine Beraterin für den Service Leichte Sprache (Peggy Lommel)
Gemeinsam setzen wir uns dafür ein, Leichte Sprache als festen Bestandteil der Kommunikation zu etablieren – durch Übersetzungen, Beratung und Sensibilisierung. Unser Ziel ist es, Barrieren abzubauen und Verständlichkeit für alle zu fördern.
Was steht als Nächstes an?
Derzeit arbeiten wir an unserem nächsten Projekt: der Leichte-Sprache-Wand. Diese Wand soll in den verschiedenen Annexen wichtige Informationen für die Schüler*innen in Leichter Sprache vermitteln. Zudem sind wir im Netzwerk Leichte Sprache Luxemburg aktiv, um mit anderen Akteur*innen zusammen an einer inklusiven Kommunikation in Luxemburg zu arbeiten.